En la actualidad podemos encontrar películas de diversos géneros cinematográficos, cada uno enmarcado en un estilo. Dentro del extenso mundo del cine en ITA hemos realizado una exhaustiva investigación para ofreceros, según nuestro criterio, una selección de las mejores películas sobre traducción e interpretación que se han producido a lo largo de la historia.

Nos gusta que nuestros lectores estéis informados sobre la traducción e interpretación. Una muestra de ello es el último artículo que publicamos en el que hablamos sobre las mejores herramientas de traducción humana para WordPress. Sin más dilación, vamos con la primera parte de esta serie que esperamos sea de vuestro agrado.

1. La traductrice

Ira es una joven rusa, dedicada a la traducción afincada en Ginebra cuyo pasado es desconocido. Lleva una vida sencilla, pero se verá alterada al tener que traducir al abogado de un miembro de la mafia. A lo largo de la película tendrá que superar diversos peligros en los que se verá envuelta, debido a sus labores de traductora.

La película es un claro reflejo de lo dura que puede ser la vida de los traductores en situaciones similares a la trama.

2. La intérprete

Nicole Kidman da vida a Silvia Broome, intérprete de las Naciones Unidas. Mientras realizaba su trabajo rutinario, escucha, de forma casual, cómo amenazan de muerte a un presidente africano que, pese a estar acusado de genocidio, está a punto de pronunciar un discurso en la Asamblea General de la ONU. Tobin Keller (Sean Penn), el agente del Servicio Secreto encargado de protegerla hasta el día de la comparecencia sospecha, sin embargo, de los ideales que la mueven.

Esta película sirvió para mostrar al mundo las diferencias que existen entre traductor e intérprete. Tema del que ya hablamos en un post anterior en este blog.

3. La terminal

Esta comedia dirigida por Steven Spielberg está protagonizada por Victor Navorski (Tom Hanks). Victor es un ciudadano de un pequeño país del este de Europa que se ve exiliado de manera involuntaria en el aeropuerto JFK de Nueva York cuando estalla una guerra civil en su país. Los problemas para comunicarse con los trabajadores del aeropuerto, darán lugar a escenas cómicas y divertidas.

Hasta aquí la primera parte de nuestro ranking de mejores películas sobre traducción e interpretación. Estad atentos al blog, ya que la semana que viene publicaremos la segunda parte con nuestras siguientes opciones.